Neste álbum de fotos, vocês podem ver como ficou a versão finalizada da inserção dos textos no jogo, muito bom, não? São mais de 40 imagens e, como podem ver, não há limites para a digitação, o único problema é que o caractere "ú" aparece com o acento invertido, coisa para ser resolvida mais tarde...
Sanitarium é um jogo que conta a história de Dr. Max e sua luta pasicológica contra o passado em uma rede intrigas envolvendo a cura de uma determinada doença. Excelente adventure!
6 comentários:
Cara,
Muito legal a tua iniciativa de traduzir o Sanitarium.
Joguei o demo desse jogo em 2000, eu acho, é achei impressionante. Apesar de ter não super gráficos ele é um adventure muito bom. Com essa sua iniciativa já baixei o jogo e agora só estou aguardando a tradução.
Parabéns
Se quiser me mandar o que voce já traduziu para eu testar
jefybelo@gmail.com
Falou
Já existe um patch com todo o cap1 + traduzido, disponível em romhacking.trd.br
Obrigado,
Já estou baixando...
Falou
Hello!
I'm interested in translating Sanitarium to polish language. I wrote some tool to edit in-game text, but it has serious limitation - the length of dialog line must be equal to the original one. I tried to resolve that problem, but without success. The problem is piece of data that follow text in Res.000. I assume that it contains some pointers or references to text data, but I cannot deciper them.
After expanding some dialog lines, and updating pointers at the begining of Res.000 file everything in game goes well to the point when i try start some conversation.
My question is: do you solve that problem? Can you extend dialog lines? If so, can you help me by sharing that knowledge?
I would be very grateful.
Marek 'twig' Galazka
teria como alguém me enviar a tradução por email por favor???
lucasaraujo7@gmail.com
agradeço desde ja
Amigo, como já foi dito anteriormente, a tradução está em desenvolvimento, O parcial até o capítulo 2 você encontra para download em romhacking.trd.br
Postar um comentário